… والفرق ثلاث نقط ! – 21 أكتوبر 2021
هامش (36):
… والفرق ثلاث نقط !
حين كنت أدرس في كلية الآداب (جامعة الكويت) مقرر (النثر الأدبي القديم) كان فيما اخترت نص واحدة من قصص البخلاء التي رواها الجاحظ . وكان هذا البخيل يتهرب من تقديم واجب الضيافة بالتوسع في الكلام ، والإسراف في الأوصاف .. إلخ . وجاءت في السياق مفردة (السروال) – وكما عودتنا ترجمات بيروت للروايات الغربية أن السروال يعني (البنطلون، أو البنطال في بعض الترجمات البيروتية أيضا) وهكذا لم أجد بأساً في أن أعرض مفردة السروال . لكني لاحظت – في محاضرات كلية البنات – حالة من التلعثم والرفض لنطق هذه الكلمة (السروال) ، وسألت عن السبب فلم أتلق جواباً ، فصبرت حتى لقيت زملائي – في استراحة الأساتذة – فسألتهم عن سبب عزوف البنات عن نطق كلمة السروال ؟ فصرخوا محتجين ضاحكين ، وعرفوني أن هذه المفردة تخص القطعة الصغيرة التي تستر بها المرأة نفسها !! تملكني العجب أنني لم أعرف ذلك ، رغم طول إقامتي واختلاطي بأهل الكويت ، فسألتهم : فما هذا الذي تلبسونه تحت الدشداشة ؟ قالوا : هذا شروال !! – بالشين – وليس : سروال .. كان ينبغي أن تعرف ذلك .